2021 오산시립미술관 특별기획전

 

임현락 展

 

1초 수묵 - '백(白)으로 날다'

ONE SECOND INK PAINTING - 'SOAR INTO THE SPACE'

 

붓길-'백(白)으로 날아오르다'_천에 수묵_약 130M, 가변설치_2021

A stroke-'Soar into the space'_Ink on cotton_130M, Installation_2021

 

 

 

 

2021. 3. 9(화) ▶ 2021. 5. 23(일)

경기도 오산시 현충로 100 오산시립미술관 | T.031-379-9990

 

https://osan.go.kr/arts

 

 

1 초 수묵_아사천에 수묵_4점(각91x91cm)_2021

A stroke, duration-'1 second'_Ink on linen_4 pieces(per 91x91cm)_2021

 

 

1 초 수묵-'백(白)으로 날다'(ONE SECOND INK PAINTING – SOAR INTO THE SPACE)

 

평생 수묵의 세계를 탐구했던 작가 임현락은 그동안 평면 회화, 설치작품, 비디오, 퍼포먼스 등 다양한 장르의 미술을 선보여 왔다. 그는 이번 전시에서 자신의 작업 세계를 잘 드러낼 수 있는 몇몇 특징적 회화작품을 소개한다. 그리고 기존에 행해졌던 설치미술 영역을 더욱 확장하고 창작 방식에 대한 변화를 주고자 시립미술관 2전시실의 긴 구조에서 착안한 설치/공간 미술을 선보일 예정이다. 이러한 도전은 2015년 베니스비엔날레 병행전에서 선보인 초대형 회화 작품 <펠레스트리나를 긋다>와 연결되어 10년 전부터 현재까지 꾸준히 이어온 '1초 수묵'을 수평의 구도에서 탐구하고자 하는 의지를 반영한다.

 

 

바람이 일다_한지에 수묵_7점(각 46x53cm), 가변설치_2015

The wind is rising, Ink on Hanji paper_7 pieces(per 46x53cm), Installation_2015

 

 

수평으로 바라본 빛과 묵(墨)의 관계

 

하느님이 세상을 창조하셨을 때 “빛이 있어라”하고 말씀하셨다. 아마도 그 빛은 작은 점이 폭발하여 찰나의 속도로 팽창하는 우주와 같이 인간이 지각할 수 없는 초월적 존재였을 것이다. 평생 수묵의 세계를 탐구해온 작가 임현락의 작품은 붓의 능숙한 놀림에서 비롯되는 폭발적 에너지가 만드는 흑과 백의 조화로서 마치 암흑이 빛에 의해 사라지고 순간 모든 것이 드러나는 태초의 신비롭고 성스러운 광경을 암시하는 것 같다. 아마도 평생 수묵만을 고집하며 단순한 선 긋기에 몰두한 그가 탐구한 세상은 찰나의 빛으로 천지를 창조한 조물주를 닮고자 하는 소망과 그 신비스러운 힘에 대한 동경의 결과인 것 같다. 이러한 생각은 두 가지 동기에서 비롯된다. 첫째는 얼마 전 그와 만남을 통해 바라본 그의 눈빛에서 여러 번 수술대 신세를 져야 했던 암(癌) 환자로서 이제 죽음에 대한 두려움보다는 삶을 다르게 인식하고자 하는 마음을 읽었기 때문이다. 그것은 단순히 삶과 죽음의 문제가 아니라 작품을 통해 스스로 영적인 존재가 될 수 있다는 믿음과 연결된 듯하다. 둘째는 몇 해 전 다시 병상에 누워 신의 뜻에 의지하는 그에게 우연히 맡겨진 천주교 서울대교구 위례성모승천성당(Wirye Catholic Church)의 스테인드글라스 제작을 통해 인간으로의 자애(自愛)보다는 초월적 존재와의 뜻깊은 교감이 그의 창작에 영향을 주었다는 것이다. 예수와 성모마리아의 이야기를 형상화하는 이 과업을 위해 성경을 여러 차례 읽은 그는 오로지 선(線)만을 사용하여 성자와 성모의 흔적을 형상화하는 데 성공한다. 일필(一筆)로 완성한 이 열 다섯 개의 철로 만들어진 수묵 유리화는 단순한 예술품이 아니라 삶의 끝자락에 있는 한 명의 나약한 인간이 성경을 통해 자신을 정화하고 세속과 연결된 육신을 신비롭게 번져 드는 성스러운 빛으로 씻어내는 기도의 결과로 연결될 수 있다. 그래서 그의 이미지는 그림을 그리는 붓을 든 예술가보다는 성경을 든 성직자의 풍취가 제법 짓게 배어 나왔다.

 

 

바람이 일다_한지에 수묵_7점(각 46x53cm), 가변설치_2015

The wind is rising_Ink on Hanji paper_7 pieces(per 46x53cm), Installation_2015

 

 

문제는 자신의 인생에 있어 여러 번의 중요한 변화를 겪은 그를 위해 전시기획자로서 '그의 작품을 어떻게 소개하고 해석할 수 있는 가'였다. 임현락의 세계는 이미 완성되었으며 늦가을의 탐스럽고 기름진 석류 열매와 같이 충만하고 때론 폭발한다. 그래서 그가 삶을 다른 관점에서 바라보는 태도의 변화에 맞춰 이번 전시를 고민해 보았다. 만약, 조물주가 천지를 창조했다면 그것은 아마도 토성의 띠와 같이 우주가 얇게 팽창하는 모습 또는 동쪽 바다에서 태양이 떠오르며 세상을 밝히는 수평의 구도라 상상해본다. 물론, 2015년 베니스비엔날레를 계기로 해안 길에 대형 천을 놓고 먹을 묻힌 빗자루를 쥐고 걸어가며 완성한 <펠레스트리나를 긋다>(Draw the Pellestrina)라는 작품도 있지만, 설치미술에 있어 그가 오랫동안 꾸준히 탐구해온 작품들은 대부분 위에서 아래로 떨어지는 형태의 수묵 연작이었다. 고대로부터 상·하의 개념은 피라미드와 같이 신분적 차별을 나타내는 동시에 중력과 같은 세속의 물리적 법칙을 따른다. 하지만 수평의 개념은 기독교 문화에서 피조물로서 신 앞의 평등을 의미하며 '떨어진다'는 뉴턴의 법칙에서 기인하는 시공간의 선행관계를 모호하게 만들어 초월적으로 해석될 수 있는 여운을 남긴다. 그래서 나는 작가 임현락에게 긴 형태의 미술관 전시장 공간을 충분히 이용한 수평의 작품을 설치하는 계획을 제안하였다. 이러한 관점의 변화는 작품의 형식에 대한 근본적 전환을 요구한다. 사실, 이러한 일은 작가에게 이미 익숙하다. 지금까지 그는 평면에 국한되어 발전해온 한국 전통회화를 설치물로 만들고 퍼포먼스와 영상을 가미하여 자신의 영토를 확장해 왔다. 얼핏 보면 그가 한국화를 서양의 여러 미술사조와 접목하여 해석하는 번역가로 비칠 수 있다. 하지만, 그는 더 나아가 작품 창작 태도와 형식의 변화를 통해 수묵을 평면과 입체 사이의 아리송한 장소로 유인한다. 마치 독일의 사진작가 게르하르 리히터Gerhard Richter가 사진과 회화의 경계에 대한 탐구를 보여주듯, 그 역시 그동안 평면으로 인식되어온 수묵의 효과보다는 물성(物性)에 주목하여 이를 평면도 입체도 아닌 설치미술로 해석하였다. 이처럼 그에게 있어 형식과 태도의 변화는 한 평생 수묵을 고집하였던 그의 자존심이며 작가로서의 존재 이유다.

 

이번 오산시립미술관에서 개최되는 전시의 제목을 <1초 수묵-'백(白)으로 날다>라 정했다. 여기서 알 수 있듯 그는 여전히 '1초 수묵'을 고집한다. 그리고 '백(白)으로 날다'라는 표현에서의 '白'은 수묵의 흰 바탕을 의미할 수도 있지만, 세상을 밝히는 '빛' 또는 삶에 대한 초월적 자세를 드러내는 자아(自我)를 의미할 수 있다. '날아오르는 빛' 또는 '비상하는 자아', 이것은 바로 인생의 전환기를 맞은 작가의 새로운 삶의 태도와 정신자세를 보여준다.

 

- 연규석(큐레이터, 오산시립미술관 전시팀장)

 

 

호흡 - '1초'_한지에 수묵_6점(각 51x70cm)_2021

Breath - '1 second'_Ink on Hanji paper_6 pieces(per 51x70cm)_2021

 

 

ONE SECOND INK PAINTING - 'SOAR INTO THE SPACE'

 

Artist Lim Hyunlak has explored the world of ink painting throughout his life, and has been using diverse art genres, including painting, installation work, video, and performance. In this exhibition, he will introduce several distinct paintings that reveal the world of his work. Moreover, he will present the installation/spatial art conceived from the long structure of Exhibition Hall 2 of the museum to expand the domain of existing ​​installation art further, and to change the manner of creation. This challenge reflects his will to utilize the “one-second ink painting” in a horizontal composition, which the artist has been doing for 10 years in connection with his super-sized painting, <Draw the Pellestrina>, that was shown at the 2015 Venice Biennale parallel exhibition.

 

 

호흡 - '1초'_아사천에 수묵_4점(각 91x91cm)_2017(左)

Breath - '1 second'_ Ink on linen_4 pieces(per 91x91cm)_2017(左)

1 초 수묵_한지에 수묵_145x72cm_2015(右)

A stroke, duration-'1 second'_Ink on Hanji paper_145x72cm_2015(右)

 

 

The Relationship between Light and Ink from a Horizontal Perspective

 

When God created the world, he said, "Let there be light." Perhaps light was a transcendent existence that humans could not perceive like the universe, which is expanding at an instantaneous speed after a small dot exploded. The works of Lim Hyunlak, who has been exploring the world of ink throughout his life, are the harmony of black and white created from the explosive energy of the adept strokes of his brush. It seems like his works are suggesting a mysterious and sacred scene in the beginning when the darkness disappears with the light, and everything is revealed. Perhaps the world he explored by immersing himself into drawing simple lines, while insisting on ink all his life could be the result of his desire to resemble the Creator who created the heavens and the earth with an instantaneous light and a longing for its mysterious power. This idea comes from two motives. First, when I met him recently, I saw in his eyes his determination to perceive life differently than the fear of death of a cancer patient who had to be on the operating table several times. It was not a simple issue of life and death, but it seemed to be connected to his belief that he could become a spiritual being himself through his works. Second, he said that the meaningful communion with transcendental existence, rather than self-love, through the stained glass at Wirye Catholic Church in the Catholic Archdiocese of Seoul that was accidentally entrusted to him, who was lying on a hospital bed again while relying on the will of God a few years ago, influenced his creation. Having read the bible several times for this task of imagining the story of Jesus and Mary, he succeeded in materializing the traces of the Son and the Virgin through lines. This ink glass painting, which is composed of 15 metals and completed with one brush, is not just a work of art. It reflects the results of a prayer in which a weak human at the end of life purifies himself through the bible and cleanses his body, which is connected to the world, with the divine light that mysteriously permeates. Thus, his image seems to be more of a clergyman holding a bible, rather than an artist holding a paintbrush.

 

 

붓길-'백(白)으로 날아오르다'_천에 수묵_약 130M, 가변설치_2021

A stroke-'Soar into the space'_Ink on cotton_130M, Installation_2021

 

 

The problem for an exhibition planner was “how I can introduce and interpret his work.” The artist has gone through several important changes in his life. Lim Hyunlak's world is already complete, and is full and sometimes bursting like an appetizing and rich pomegranate in the late autumn. Thus, I thought about this exhibition in line with the change in his attitude on viewing life from a different perspective. If the Creator created the heavens and the earth, I imagine it to be as a thinly expanding universe, like the Saturn Belt or a horizontal composition that illuminates the world as the sun rises from the east sea. Of course, there is a work called <Draw the Pellestrina>, which was created by placing a large cloth on a coastal road, and Lim Hyunlak walking with an ink-stained broom during the Venice Biennale in 2015. However, his works were mostly a series of ink paintings in the form of falling from the top to the bottom. Since the ancient times, the concept of the top and the bottom represents class discrimination like a pyramid. At the same time, it follows secular physical laws like gravity. However, the concept of a horizontal line means equality of creatures in front of God, as in Christian culture, suggesting that it can be interpreted transcendentally by obscuring the preceding relations between space and time, based on Newton's law of “free fall.” Thus, I proposed to Lim Hyunlak to install a horizontal piece of art that fully utilizes the long form of the museum's exhibition space. Such change of perspective requires a fundamental transformation in the form of the work. The artist is already familiar with these things. He has been expanding his territory by making installations of Korean traditional paintings that were limited to the plane, and then adding his performances and images. At a glance, he could be seen as a translator who combines Korean painting with various Western art trends. However, he takes ink to an ambiguous place between 2D and 3D by changing his attitude and form. German photographer Gerhard Richter explores the boundary between photography and painting, but he also focuses on the property of the material rather than the effect of ink, which has been perceived as 2D, and then interprets it as an installation art, neither 2D nor 3D. Therefore, the change in the form and attitude for him is his pride, insisting on ink throughout, and the reason for his existence as an artist.

 

The title of the exhibition that will be held at the Osan Museum of Art was <One-Second Ink Painting - Soar into the Space>. As you can see, he still insists on “one-second ink painting.” In the expression, “Soar into the Space,” “space” could mean the white space of the background for the ink, but it could also mean the “light” that illuminates the world, or “oneself” that reveals a transcendental attitude toward life. “Flying light” or “soaring self” shows the new attitude and the mental posture toward the life of the artist, who is at a turning point.

 

-Yeon Kyuseok(Curator/Osan Museum of Art)

 

 

붓길-'백(白)으로 날아오르다'_천에 수묵_약 130M, 가변설치_2021

A stroke-'Soar into the space'_Ink on cotton_130M, Installation_2021

 

 

 

 

 
 

임현락

 

1987  서울대학교 미술대학 동양화과 졸업 (B.F.A) | 1994  서울대학교 대학원 동양화과 졸업 (M.F.A)

 

개인전 | 2021 오산시립미술관, 오산 | 2017 갤러리아소, 대구 | 2015 갤러리분도, 대구 | 2014 갤러리아소, 대구 | 2013 아트팩토리서울, 서울 | 2011 봉산아트센터, 대구 | 2010 렉서스갤러리, 대구 | 2007 갤러리분도, 대구 | 2003 창동미술스튜디오, 서울 | 2003 갤러리현대 윈도우갤러리, 서울 | 2002 금호미술관, 서울 | 2002 갤러리우덕, 서울 | 2001 갤러리아트사이드, 서울 | 1999 예 의 전당 한가람미술관, 서울 | 1998 아르코미술관, 서울 | 1996 갤러리보다, 서울

 

주요 전시 | 2019 | 'One Breath- Infinite Vision'-한국 현대 수묵 (INK Studio, 베이징) | 한국화, 신-와유기(대전시립미술관, 대전) | 'One Breath- Infinite Vision'-한국 현대 수묵 (뉴욕한국문화원, 뉴욕) | '사이'(대구신세계갤러리, 대구) | 2018 | 전남수묵비엔날레(목포문화예술회관, 목포) | 2017 | 귀국 보고전-DNA of Coreanity (우양미술관, 경주) | 2016 | DNA of Coreanity (Millad Tower, 테헤란) | Made in Korea (Cite International Art, 파리) | 2015 | 거시와 미시-한국·대만 수묵화의 현상들 (서울대학교미술관 Moa, 서울) | 56회 베니스비엔날레- 'Jump into the unkown'(PalazzoLoredandell'Ambasciatore, 베니스) | 2014 | Seeing & Beeing (스페이스 k, 대구) | Asian & Afrian & Mediterranean International Modern Art Exhibition (Luo Qi Museum, 항저우) | 2013 | 몸의 현재 (대구미술관, 대구) | 2012 | 강변랩소디-강정대구현대미술제 (강정보, 대구) | 윈난의 하늘, 대구의 바람(Yuan Xiao Cen Art museum, 쿤밍) | 춘풍-나가사키로부터 (경북대미술관, 대구) | 2010 | 아트로드77 '11인의 발견' (아트팩토리) | 2009 | 원더풀 픽쳐스 (일민미술관, 서울) | 퍼블릭 아트 2009-Running City (중구 도심, 대구) | 한국화의 현대적 변용 2009 (예술의 전당 한가람미술관) | Similarity & Non Siimilarity (Brick hall, 나가사끼) | 2008 | THINK/Da'ak-설치미술, 드로잉퍼포먼스 (주영한국문화원개원기념, 런던) | 동아시아작가초대전 (대한민국 상해영사관, 상하이) | 아트인 대구 2008-이미지의 반란(대구광역시, KT&G) | 한글 피어나다'전 (국립국어원, 서울) | 2007 | ART ROTTERDAM 2007 (Canvas International Art, 로테르담) | 아트 인 대구-분지의 바람(대구광역시) | '바람이 일다'-복합예술 프로젝트 (떼아뜨르 분도, 대구) | 2006 | '다악'-설치미술(CINARS 2006-Monument National/몬트리올, 프랑스문화원/뉴욕, 선재아트센터/서울) | Sounding around 38N (Canvas International Art, 암스테르담) | 자연의 숨결, 생명을 노래함 (갤러리분도, 대구) | 2005 | A Parallel History (시안미술관, 영천) | 2004 | 추임새(국립현대미술관 기획, 한국소리문화의 전당, 전주) | 한국의 정신 (아트파크, 서울) | 2003 | 일탈의 미학-붓길(공평아트센타, 서울) | 2002 | 창동미술스튜디오 개관기념전&오픈스튜디오 (창동미술스튜디오, 서울) | 2000 | 수묵화-새 천년의 오늘전 (서울시립미술관, 서울) | 1999 | NICAF, 한국우수작가 9인 특별전 (Tokyo International Forum,도쿄) | 한국화 어제와 오늘전 (한국미술관, 용인) | 1998 | 부산국제아트페스티발(PICAF) - 한국 현대미술전 (부산시립미술관, 부산)

 

수상 & 레지던시 | 1993 제16회 중앙미술대전 '최우수상' (중앙일보사) | 1999 국제화 지원 '우수작가 11인' 선정 (한국화랑협회 & 문화관광부) | 2002 창동미술스튜디오 1기 입주작가 (국립현대미술관, 문화관광부)

 

공공 소장처 | 중앙일보사/삼성문화재단 | 국립현대미술관/미술은행 | 대구미술관 | 금호미술관 | 한국산업은행본점 | 영종도 파라다이스시티 | 한국야쿠르트/우덕문화원 | 경북대미술관 | 국립국어원 | 대구광역시 중구 | 원암문화재단 등

 

현재 | 경북대학교 예술대학 미술학과 한국화전공 교수

 

Homepage | www.limhyunlak.com

E-mail | hyunlak@knu.ac.kr | hyunlak123@gmail.com

 

 

Lim, Hyun Lak

 

1987 Graduated from Collage of Fine Arts Seoul National University, Rep. of Korea (B.F.A) | 1994 Graduated from Graduated School of Fine Arts Seoul National University, Rep. of Korea (M.F.A)

 

Solo Exhibitions | 2021 Osan Museum of Art, Osan | 2017 Gallery Aso, Daegu | 2015 Gallery Bundo, Daegu | 2014 Gallery Aso, Daegu | 2013 Art Factory Seoul, Seoul | 2011 Bonsan Art Center, Daegu | 2010 Lexus Galley, Daegu | 2007 Gallery Bundo, Daegu | 2003 Gallery Hyundai Window Gallery, Seoul | 2003 Gallery of Changdong Art Studio, Seoul | 2002 Kumho Museum of Art, Seoul | 2002 Gallery Wooduk, Seoul | 2001 Gallery Artside, Seoul | 1998 Arko Art Center, Seoul | 1996 Gallery Boda, Seoul

 

Selected Group Exhibitions | 2019 | 'One Breath- Infinite Vision', an Exhibition of Korean Ink Art (INK Studio, Beijing) | Hanguk-Hwa, mindful Landscape (Daejeon Museum of Art, Daejeon) | 'One Breath- Infinite Vision', an Exhibition of Korean Ink Art (Korean Cultural Center NY, New York) | 'Between' (Shinsegae gallery, Daegu) | 2018 | Jeonnam International SUMUk Biennale (Mokpo Culture & Arts Center, Mokpo) | 2017 | DNA of Coreanity (Wooyang Museum of Contemporary Art, Kyeongju | 2016 | DNA of Coreanity (Millad Tower, Teheran) | Made in Korea (Cite International Art, Paris) | 2015 | Visions of Macro and Micro: Phenomena in Korean and Taiwanese Ink Paintings (Museum of Art Seoul National University, Seoul) | Art Busan / International Art Fair 2015 (BEXCO, Busan) | 'Jump into the Unknown', Collateral Event for the 56th International Art Exhibition, 56th Venice Biennale (Palazzo Loredan dell'Ambasciatore, Venice) | 2014 | Seeing & Beeing (Space k, Daegu) | Asian & Afrian & Mediterranean International Modern Art Exhibition(Luo Qi Museum of International Modern Art, Hangzhou) | 2013 | 'Body, being here' (Daegu Art Museum, Daegu) | 2012 | 'Riverside Rhapsody'-Gangjeong Daegu Contemporary Art Festival (Gangjeongbo, Daegu) | Sky of Winnan, Wind of Daegu (Yuan Xiao Cen Art Museum, Kunming) | 'Wind'-from Nagasaki (Kyungpook National University Museum of Art, Daegu) | 2010 | Art Road 77-The Discovery of the 11 Artists (Art Factory etc. Paju) | 2009 | Wonderful Pictures (Il-min Museum of Art, Seoul) | Public Art 2009-Running city (Daegu City) | Contemporary Transformation in Korean Painting (Seoul Arts Center, Seoul) | Similarity & Non Similarity (Brick Hall, Nagasaki, Japan) | 2008 | Korean Cultural Center UK Opening Ceremony-Tea Music/'Da-ak' (Korean Cultural Center, London) | 'The Painters of East Asia' (Korean Cultural Center, Sanghai) | 'Uprising of the Images'-Art in Daegu 2008 (KT&G, Daegu, Korea) | Hangul come into bloom' (The National Institute of Korean Language, Seoul) | 2007 | 'The wind of a basin'-Art in Daegu 2007 (Daegu, Korea) | 'The wind is rising' / Multi-performance Project of Art (Theater Bundo, Daegu) | 2006 | Art Rotterdam 2006 (Canvas International Art, Rotterdam, Netherlands) | 'A breath of nature, A song of life'-Ink Painting of 4 Artists(Gallery Bundo, Daegu) | Sounding around the 38N-Contemporary Art from North and South Korea (Canvas International Art, Amsterdam) | Installation of Multi-performance Project-Tea Music/'Da-ak' (CINARS 2006-Monument National/Montreal, French Institute Alliance Francais Florence Gould Hall/New york, Seonjae Art Center, Seoul) | 2005 | A Parallel History(Cyan Museum of Art, Yeongcheon) | 2004 | 'Chuimsae'- The Project of National Museum of Contemporary Art of Korea (Sori Art Center, Jeonju) | The Spirit of Korean (Art Park, Seoul, Korea) | 2003 | Aesthetics of Deviation-A Brush Stroke (Kongpyung Art Center, Seoul, Korea) | 2002 | Inaugural Exhibition of Changdong Art Studio (Changdong Art Studio, Seoul) | 2000 | Korean Ink Painting, The Present of the New Millennium (Seoul Metropolitan Museum of Art, Seoul) | 1999 | NICAF TOKYO-Korea Festival, Special Exhibition of 9 Artists (Tokyo International Forum, Tokyo) | Korean Painting, the Past and the Present (Hanguk Art Museum, Yeongin) | 1998 | Busan International Contemporary Art Festival-Exhibition of Korean Contemporary Art(Busan Metropolitan Museum of Art, Busan) etc.

 

Selected Awards & Residency | 1993 The 16th Joongang Grand Art Exhibition 'Grand Prize'(The Joongang Newspaper co.) | 1999 Selected an Excellent Artist Competition for Globalism | (The Galleries Association of Korea & Ministry of Culture & Tourism, Rep. of Korea) | 2002 Changdong Art Studio (Ministry of Culture & Tourism, National Museum of Contemporary Art, Rep. of Korea)

 

Public Collections | Paradise City | The Joongang Newspaper co. | National Museum of Contemporary Art Korea-Art Bank | Daegu Art museum | Korea Development Bank | Korea Yakult | Kumho Museum of Art | Wonam Foundation of Culture | The National Institute of Korean Language | Kyungpook National University Museum of Art | Daegu City etc.

 

Present | Professor of Kyungpook National University (Department of Fine Arts)

 

Homepage | www.limhyunlak.com

E-mail | hyunlak@knu.ac.kr | hyunlak123@gmail.com

 

 
 

* 전시메일에 등록된 모든 이미지와 글은 작가와 필자에게 저작권이 있습니다. *

vol.20210309-임현락 展